<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>反核專輯 彙整 - 綠色公民行動聯盟</title>
	<atom:link href="https://gcaa.org.tw/tag/%E5%8F%8D%E6%A0%B8%E5%B0%88%E8%BC%AF/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://gcaa.org.tw/tag/反核專輯/</link>
	<description>秉持「議題結盟、社區串連、公民行動、永續社會」的理念，致力於建構台灣環境政策、推動環境議題，期望讓台灣達到永續的生活環境。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2021 02:36:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-TW</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://gcaa.org.tw/wp-content/uploads/2021/08/cropped-favicon_工作區域-1-32x32.png</url>
	<title>反核專輯 彙整 - 綠色公民行動聯盟</title>
	<link>https://gcaa.org.tw/tag/反核專輯/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>不核作！臺灣獨立音樂反核輯  開放預購</title>
		<link>https://gcaa.org.tw/3313/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[網站總管]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Nov 2013 16:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[新聞稿及聲明]]></category>
		<category><![CDATA[反核]]></category>
		<category><![CDATA[反核專輯]]></category>
		<category><![CDATA[反核紀錄]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://gcaa.org.tw/%e4%b8%8d%e6%a0%b8%e4%bd%9c%ef%bc%81%e8%87%ba%e7%81%a3%e7%8d%a8%e7%ab%8b%e9%9f%b3%e6%a8%82%e5%8f%8d%e6%a0%b8%e8%bc%af-%e9%96%8b%e6%94%be%e9%a0%90%e8%b3%bc/</guid>

					<description><![CDATA[此專輯由反核音樂界串連工作小組發起，目的為了凝聚獨立音樂人的力量，為非核家園的理念作出團結的宣告。 雙CD由綠 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">此專輯由<a href="http://www.facebook.com/NoNukesLongPlay">反核音樂界串連工作小組</a>發起，目的為了凝聚獨立音樂人的力量，為非核家園的理念作出團結的宣告。 雙CD由綠色公民行動聯盟出版，專輯收入將作為綠色公民行動聯盟反核專案計劃使用。</p>
<p><strong><a href="https://gcaa.neticrm.tw/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=12">開放預購！</a></strong><br />
即日起至 12/3 23:59 分止，預購成功者即贈好禮！</p>
<p>[不核作]宣示手腕，數量有限送完為止！</p>
<p>收錄 34 首不核作歌曲！</p>
<p>Side A 曲序</p>
<p>這是因為我們能感到疼痛／Tizzy Bac<br />
應該是柴油的／陳昇/黃連煜<br />
哪裡／輕鬆玩<br />
與惡魔的契約／那我懂你意思了<br />
孥克的詭計／林瑪黛<br />
City Slickers&#8217; Night Pressure (Sonia Lai Remix)／Go Chic<br />
深海的你／拍謝少年<br />
地球守護者／血肉果汁機<br />
反核雷鬼／搖滾主耶穌 (朱約信＋蕭福德)<br />
拾荒地圖／黃玠<br />
山海在 ‧原味醞釀<br />
如果明天核電廠就爆炸／翁寧謙<br />
熄燈之後的城市 Meteoric Night／Cicada<br />
金剛／Frandé<br />
最後的夢境／樂團人街頭陣線<br />
車諾比的最後死者／濁水溪公社<br />
死路一條／HiJack</p>
<p>Side B 曲序</p>
<p>Formosa 加油加油加油／生祥樂隊<br />
給孩子們 非核家園／巴奈<br />
核化亡國／董事長+拷秋勤+蔣進興<br />
理由／猛虎巧克力<br />
島嶼天明／橙草<br />
核邪／勞動服務<br />
災後／Easy<br />
園丁先生／南瓜妮歌迷俱樂部<br />
懸棺／周雲蓬<br />
芭蕉／羅思容與孤毛頭樂團<br />
魔鬼的禮物／農村武裝青年<br />
上帝的手印／張心柔<br />
蘭嶼的藍／蕭賀碩<br />
貢寮你好嗎?／929 樂團<br />
小小的元素／黑手那卡西與廢核遊行音樂人帳篷參與者集體創作<br />
我們的安穩生活／王榆鈞<br />
半暝／主音樂團</p>
<p>本週末跟著「2013 零核時代」在同一園區內、松菸誠品一樓廣場將有<a href="https://www.facebook.com/photo.php?fbid=564389356963833&amp;set=a.114919398577500.16051.103640919705348&amp;type=1&amp;theater">不核作戶外音樂舞台</a>，午後開唱，免費入場！</p>
<p>這個週末請您來看展覽、聽音樂、再挑部核電影</p>
<p><img decoding="async" src="https://gcaa.org.tw/wp-content/uploads/2021/05/1119kfgvr.jpg" /></p>
<p style="text-align: left;">
<div class="post-t">名人推薦</div>
<p>張鐵志</p>
<p>「三年前，我寫過一篇文章介紹台灣二十年來的反核歌曲，並且說反核運動可能是產生台灣最多社運歌曲的一個運動，一個漫長的運動。<br />
那時我介紹的大概有五、六首。<br />
於是，看到這張專輯最初的邀約名單，不禁深受震動與感動。這34首歌，是來自當前音樂地圖上最優秀的一批音樂人，他們不只獻出了歌，也展現了他們的理念。他們，創造了歷史。<br />
當然，這張專輯的華麗陣容並不是憑空出現。一方面，在過去幾年，我們看到整個社會的憤怒與不滿，讓越來越多的音樂人、文化人或者走上街頭或以他們的創作作為武器。另方面特別是反核運動，在 311之後獲得新的能量，尤其是在綠盟的不斷組織下，反核終於逐漸成為主流的反對意識。<br />
在音樂上，先是在去年舉辦了「核電歸零」演唱會，今年309更在凱達格蘭大道上舉辦了一場華麗陣容的反核演唱會，而每個演出者都是報著堅定的信念，在鐵絲拒馬前的舞台上演出。<br />
那是因為他們知道，只有no nukes，才能一直不用擔憂地繼續玩音樂。」</p>
<p>小樹</p>
<p>「那毫無疑問是政治，不是你轉過身就沒事。<br />
別天真當他們都唱社運歌，<br />
一刀與你的娛樂世界切割。<br />
出自個人意志的選擇亦影響社會的長相，而我們希望後代子孫見到這世界什麼模樣。<br />
合作不核作，行動不沉默。」</p>
<p>StreetVoice 人才發展部副總經理 陸君萍</p>
<p>夜裡回頭翻出我在2011要進入2012年那晚的新年新希望裡，寫著：<br />
我願今後底定了廢核，<br />
我不能再見那貢寮還是蘭嶼來的蒼老面孔，<br />
吶喊的聲音，<br />
二十多年來的奮鬥刻深他們臉上的痕。</p>
<p>彷彿父母交辦的事情我卻始終沒能完成，<br />
連一點點讓他們安心頤養天年的努力都做不好。</p>
<p>這幾年，我家裡第三代的孩子，有的如花燦爛般正在快速長大，<br />
有的剛出生，脆弱的甚至叫我不敢捧在手心。<br />
我看著他們，想，有一天，我能夠告訴你們人生會有什麼挫折，<br />
所有的挫折都是該來的。<br />
但是能不能，我還可以說，帶著溫暖的微笑說，人生會有什麼希望？<br />
所有的希望都是該來的。</p>
<p>我勤奮的工作，買保險，預防地震失火、預防我過勞的肝會硬化，<br />
預防我會車禍或是被人砍手腳，<br />
預防我沒有癌症病史的家庭遺傳會在我身上驗證了進化。<br />
預防任何一點點意外讓我成為別人的負擔。</p>
<p>恰恰是反諷似的，<br />
我勤奮的工作，繳稅，讓核四無法無天散財的蓋，<br />
讓台電高官享自己厚祿不想人民後路，漫天漫地的撒謊或是威脅，<br />
讓我的每一份努力之中都在滋養這塊土地隨時都會面臨的危險，<br />
讓我成為意外的幫兇終究變成未來的負擔。</p>
<p>身後俱成灰，我對自己的生命沒有遺憾也沒有眷戀，<br />
沒有什麼物質有需要留下的，沒有什麼精神值得被接續的，<br />
但我依舊想留一份希望，給那些值得擁有希望的孩子們，<br />
給那些熱情的活著的人，他們總是願意為未來點上一盞又一盞的光。</p>
<p>那麼懦弱而無力的我，僅僅能感謝有這麼多人為反核這件事歌唱。<br />
為我的父母，我的孩子，<br />
為每一個人的父母，每一個人的孩子。</p>
<p>每一個生命都是詩，是歌，<br />
唯有詩歌可以呼應自然，風的任性、水的善變、山的內斂、月亮的慈悲。<br />
因此，也只有音樂能比複雜的語言能抵達更遠的地方，更深的心裡，<br />
當《不核作》這張合輯的第一首歌放出來，一切已然明瞭無須多說：</p>
<p>「 這是因為我們能感到疼痛」</p>
<p>馬世芳（廣播人、作家）</p>
<p>34 首歌，攢成兩張沉甸甸的專輯，未必容易一口氣消化。這些歌，有的輕盈爽口，有的沈痛暴怒，有的勵志溫暖，有的灰暗虛無。有花花草草小清新，也有高舉戰旗的衝組。有青春無敵的孩子，也有老驥伏櫪的大叔。</p>
<p>聽聽這些歌，反覆出現的意象有海洋、山河、天空、土地、家園、夢想、未來，也有災難、末日、黑暗、毀滅、惡魔、哭泣、遺忘、死亡&#8230;&#8230;。核電，是攸關我島每個人身家性命的大事。因為它，我們悚然回頭，重新逼視這座千瘡百孔卻仍值得疼惜的島，以及自己未必完美卻仍值得體驗的生活。</p>
<p>所以這 34 首歌唱的，遠遠不只是核電而已──每一座森然矗立的電廠，每一句荒腔走板的謊言，每一樁張牙舞爪的不義，都是反思與行動的觸媒。</p>
<p>但願這些歌聚集的能量，足以抵消若干謊言與不義。但願天火降臨的末日，永遠只是警世的寓言。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
